這些父母如何幫助他們的兒子拒絕跨性別謊言並肯定他的真實身份認同
How these parents helped their son reject transgender lies and affirm his real identity
南茜•佩爾斯(NANCY PEARCEY)(https://thefederalist.com/author/npearcey/)
2023年1月3日
PIXNIO/NO COPYRIGHT(https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en)
布蘭登(Brandon)的父母為他努力爭取。他們的故事表明,我們都可以幫助孩子們肯定他們生來就是男性或女性的真實身份認同。
從「布蘭登」(Brandon)很小的時候,人們就會注意到他不是一個典型的男孩。在他還不會走路的時候,他的保姆就對他的母親說,「他太優秀了,不可能是個男孩。」她的意思是,他很溫柔、敏感、順從—這些特徵在我們的刻板印象中都與女孩有關。
每天當他的母親從幼稚園接他回家時,他都在和小女孩們玩,而不是和男孩們玩。他對玩具槍或卡車不感興趣。他更喜歡用毛絨玩具進行想像的遊戲,來演出來複雜的社會關係。從很小的時候,他就感覺到自己與其他大多數男孩都不同。
今天,我們會稱他為「性別不順從」(gender nonconforming)【性別錯亂】。這是一個關於他的父母如何幫助他停止追求絕望和生殖器割除的道路的故事。
小學時,布蘭登來到他的父母面前哭泣—重複再三地哭泣—因為他在哪裡都不適應。他的大多數朋友仍然是女孩,但她們並不完全接受他作為自己的一員,當然是因為他是個男孩子。他告訴他的父母,「我的感覺和女孩一樣,我對女孩的事情感興趣。神應該讓我成為一個女孩。」
十幾歲的時候,布蘭登就開始在網上搜索有關跨性別意識型態的資訊。那麼當時他的父母是怎麼做的呢?
首先,他們要讓他確實地知道,他們愛他真實的樣子。他們並沒有試圖改變他。當我在神學院時,我的一個同學曾經是一個同性戀者,他告訴我,「當我年輕的時候,我喜歡藝術和詩歌,我的父親一直試圖通過強迫我參加體育和其他更傳統的男性活動來『讓我爺們一點』。」
但布蘭登的父母並沒有給他壓力,讓他改變。他們告訴他,做一個溫柔、感性、注重關係的男孩是完全可以接受的。這並不意味著他真的是個女孩。
他們告訴他,這可能意味著神賜予他一種恩賜,去做某種關心他人的職業,如心理學家、輔導者或醫務人員。當然,與此同理,一個女人出現性別不順從也是完全可以接受的—更有擔當,更理性,更有主見。
他的父母反復地說他們最喜歡的一句話,「不是你錯了,是那些模式化的刻板觀念錯了。」
我的身體,我的自我
布蘭登的父母鼓勵他將自己的身份認同建立在他的生理性別上。我們的感覺可以改變,而且也的確經常改變。但我們的身體是一個穩定的、根據經驗可知的事實,不會改變。因此,把身體作為我們身份認同的一個可靠指標是言之有理的。
相比之下,跨性別意識形態貶低了身體的價值。英國廣播公司(BBC)的一段視頻(https://www.youtube.com/watch?v=udI-Go8KK2Q)中,一位自我認同是非二元性別者(Nonbinary)的年輕女性說,「你出生在什麼活生生的肉體骨架裡並不重要,而是你的感覺定義了你。」身體已經被降級為一坨毫無意義的肉和骨頭。
普林斯頓大學教授蓋爾•薩拉蒙(Gayle Salamon)寫了一本書(http://cup.columbia.edu/book/assuming-a-body/9780231149587),為跨性別意識形態辯護。薩拉蒙說,「『真實的』【肉體的】身體對我們而言…毫不重要。…它根本沒有任何意義。」這就是今天公立學校教給年輕人的核心內容:他們的身體毫無價值。
但為什麼要接受這種對身體的極端貶低?為什麼要採用詆毀我們內在生物學的跨性別世界觀?我們應該教導我們的孩子,用一個正面確信的選擇來對抗這些有害的跨性別主張—身體是造物主的手工品。我們需要宣稱這樣一個事實(https://thefederalist.com/2021/06/30/how-a-10-year-old-girls-mom-saved-her-from-going-transgender/):我們本應當給與這個手工品尊榮,尊重它,並按照神創造我們的身份生活。
好消息是,大約80%到90%的經歷一些性別不一致(gender incongruences)的兒童在成年之前就會失去這些感覺。不幸的是,布蘭登不是其中之一。他的性別困擾(gender distress)的感覺一直持續到20歲出頭。最後,他告訴我,「我意識到,手術不會給我帶來我想要的東西。它不會使我成為一個女孩。」
他補充說,「人不是一個你可以刪除並從頭開始重新設計的電腦程式。」
簡而言之,布蘭登意識到在醫學上是不可能真正改變你的性別的。在一個受歡迎的TED演講(https://www.ted.com/talks/paula_johnson_his_and_hers_health_care)中,一位心臟病專家說,「每個細胞都有一個性別…而這意味著男人和女人在細胞和分子水平上是不同的。」顯然,你不能改變你身體裡的每一個細胞。
父母能做什麼?
讓我們腳踏實地一點。如果我們的家庭、教會或學校裡有孩子質疑自己的性別,我們可以做什麼呢?
策略1:使用正面的語言。
讓我們正視現實:許多宗教團體都以採取依賴羞辱和內疚的負面的方法而聞名。他們傳達出的信息似乎是:這是錯的,這是一種罪,不要做…而且你有錯。
但布蘭登的父母精心設計了一個正面的信息。他們告訴他,當我們尊榮我們的身體,當我們尊重我們的性別,當我們的思想與我們的身體相協調時,我們會更健康和更愉悅。人類的身體是神宣佈「甚好」的原始創造的一部分(見創世紀第1章)。而當我們與造物主的設計和諧相處時,我們最終會更有滿足感。
策略2:正面主動。
接觸那些性別不順從的年輕人。許多人以為,性別認同和性傾向是植根於我們的基因。然而,最可靠的相關因素不是任何遺傳或生物特徵,而是行為特徵—與我們認為正常的性別之一相悖的童年時的行為
一項研究(https://www.researchgate.net/publication/313890859_Childhood_Gender-Typed_Behavior_and_Adolescent_Sexual_Orientation_A_Longitudinal_Population-Based_Study)發現,「童年的性別不順從行為是未來非異性戀傾向的一個一貫吻合的早期預測因素。」另一項研究(https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/1529100616637616)得出結論:「在許多不同的文化中,成年後的男性和女性非異性戀(nonheterosexuality)往往出現在兒童時期的性別不順從行為之後:一種類似於異性的行為模式…長大後成為非異性戀的兒童比長大後成為異性戀的兒童平均來說基本上更加性別不順從。」
今天,學校、圖書館、媒體和《變裝皇后故事時間》(Drag Queen Story Hour)(綜藝節目)前所未有地將這些處於危險中的青少年作為目標。一個針對初學走路的孩子的電視節目,「藍調線索」(Blues Clues)中,出現了一個由動物角色組成的動畫化的同性戀驕傲遊行(gay pride parade)(https://www.christianpost.com/news/blues-clues-lgbt-pride-video-features-drag-queen.html),其中包括一隻胸前有雙乳切除術疤痕的小海狸。推特帳戶Libs of TikTok(https://twitter.com/libsoftiktok)拉開了今天許多學校強加於孩子們的無處不在的性小眾(LGBT)宣傳的帷幕,只需發佈教師自己的視頻,其中他們吹噓誇耀自己課堂裡的「酷兒文化」(queering)。
因此,年輕人面臨著質疑他們性別認同的巨大壓力。許多跨性別機構正在加速進程,將有性別焦慮症(gender dysphoria)的青少年送入絕育手術和錯誤的性激素的境地。正在通過立法,將性傾向和性別認同作為學校(https://thefederalist.com/2018/08/16/wont-believe-kids-can-find-transgender-public-library/)、企業、住房、醫療保健、監獄甚至教堂的受保護類別(如種族和宗教)。
這就是為什麼這事由我們來決定。布蘭登的父母為他努力爭取。我們也需要為我們的孩子而戰。我們需要幫助他們在當下的文化中找到神賜予的身份認同,這種文化告訴他們所有的身份認同都是可以爭奪的—沒有路標,甚至他們的性別也是一種社會結構的結果,不會給他們提供關於他們是誰的線索。
跨性別意識形態在身體和作為男性或女性的內在感覺之間,在生理事實和主觀感受之間建立了一種對立(https://thefederalist.com/2020/07/10/transgender-activists-tell-our-daughters-theyre-not-acceptable-the-way-they-are/)。最好的對策是正面的基督教世界觀,肯定身體的價值以及人類的整體性。基督徒也應該首當其衝地培養和支持「感到不適應」的孩子,肯定人格的多樣性是神的禮物(恩賜)。
布蘭登總是處於人格譜系的遠端,與你的性別的普遍刻板印象格格不入可能是很不容易的。但他不再認為這意味著他是一個女孩。
-
南茜•佩爾斯(Nancy Pearcey)是休斯頓基督教大學(Houston Christian University)的駐校教授和學者。她寫了幾本暢銷書,已被翻譯成19種語言。布蘭登的故事改編自她的書《愛你的身體:回答關於生活和性的困難問題》(Love Thy Body: Answering Hard Questions about Live and Sexuality)。