用户评价: 0 / 5

减星减星减星减星减星
 

http://www.redeemedlives.org/pdf/new28.pdf

致:欧洲安全及合作组织

由:得赎生命事工(Redeemed Lives, Inc.)Mario Bergner牧师

题目:对自愿改变不理想同性吸引之不寛容与歧视

日期:2009年10月5日

第十节:宽容与非歧视二

谨此陈情,以达谋求摆脱同性吸引者之观点。鉴于同运群体争取自身权益之同时,有限制部分人士谋求改变同性吸引之权利,并打压那些对谋求改变同性吸引者支持的人。

谨致函贵组织,力陈四大有关宽容与非歧视的要点,敬希垂注。

第一,请承认,有我等成千上万的男性和女性,曾在牧养关顾、性倾向修复治疗、并相关书籍之帮助下,成功脱离自认为不理想之同性吸引。

第二,请承认,有神职人员因介绍书刊助人改变同性吸引,竟遭指控散播仇恨言论。

第三,请承认,有书店出售助人改变同性吸引的书籍,却因害怕遭指控为推广仇恨言论而人心惶惶。

第四,请承认,曾有助人改变同性吸引的书籍的出版商遭歧视,致书刊不再版。

我曾为同性恋者,过了六年此种生活后,于1984年因有更深之基督教信仰经历,遂主动谋求教牧辅导,以改变我的同性吸引。介绍改变同性恋的书籍亦令我得益不少。1996年,有关胜过不理想的同性吸引的拙作《爱中寻序》(Setting Love in Order, Baker Books)在美国出版(Baker Books),后译成十种语言译本。

随着仇恨言论法遭滥用,欲改变不理想的同性吸引的人士之言论自由愈受限制,下举数例。其一,英国某大学校牧、圣公会Thomas Yap牧师因在校牧办公室之外,展示有关改变不理想的同性吸引的书刊,遭正式起诉散播仇恨言论。另外,彻斯特巿主教Peter Forster博士因建议自愿改变不理想的同性吸引的人士接受性倾向修复治疗,亦被控诉触犯对男女同性恋者发表仇恨言论。其二,拙作法语译本之出版社-瑞士拉菲尔出版社(Editions Rafaél)-告知,书籍法语译本(Aimér En Verité)已沽清,惟将不予再版,因法语区书店不敢售卖,以免被控诉触犯对男女同性恋者发表仇恨言论。该出版社亦告知,所有关于改变不理想的同性吸引的书籍在法语区书店已全部下架,仅售予主动查询之读者。