用户评价: 0 / 5

减星减星减星减星减星
 

ic2p

http://www.charismanews.com/culture/52733-raised-by-gay-parents-he-shocked-them

同性戀者兒子另類「出櫃」-他成了基督徒,還當牧師

20151020

Mark Ellis / Assist News Servicehttp://www.charismanews.com/component/search/?searchword=Mark%20Ellis/Assist%20News%20Service&ordering=newest&searchphrase=exact&areas[0]=authors

Caleb Kaltenbach was raised by gay parents, but then became a pastor.

(Courtesy / Assist News Service)

他兩歲時,任大學教授的父母離婚,各自開展同性戀生活。小時候,母親與女伴帶著他去參加同志巡遊,上同雙跨愛好者夜總會,出席派對、去露營;他父親則要到幾年後才「出櫃」。

「我媽活躍於政治活動,」《奇患恩典》Messy Grace, Waterbrook Press)作者Caleb Kaltenbach說。從前參加同志巡行,他見過基督徒示威者向巡遊同志淋水和尿。

他問媽媽,他們為甚麼這樣做,她答:「因為基督徒討厭同志。」

因此Kaltenbach對基督教和神都敬而遠之。

上高中時,朋友邀請他去上查聖經班,他答應了,其實有隱藏動機:「我打算裝成基督徒,學習基督教的事,再反駁他們。」他回憶道。之前他也偶爾和父親上一所主流宗派教會,只是悶得要死,又不明白禮儀含義。「他們從不會談神的事,那只是社交場合。」因此,當他從爸爸的書架拿下聖經去上查經班時,連新舊約有何分別都不知道。主領人請他讀哥林多前書某節,他讀了歷代志上。

「真的很尷尬,但我不想給基督徒看扁。」Kaltenbach說。當時他以為,這些信徒和街上的憤怒示威者都是同一類人。

但自從他開始自己讀聖經,妙事就發生了。「我覺得好像和耶穌談戀愛似的,」他回憶:「才知道耶穌不像小時候在街角見到的那種基督徒。」

一次他在餐廳碰見一個基督徒朋友,就問對方:「想得救,該怎辦?」他的朋友Gregg詳細闡明,耶穌真有其人,祂亦具備神性;他聽著,覺得扎心。Gregg一直講,我有種微妙感覺,」他在書中寫道:「我無法解釋,覺得內心轉變了,真心相信他所說的,捨此無他。那一刻,我就成了基督徒。」

他重生後,幾乎馬上、卻是「偷偷」受洗。父親知道後非常震驚,將他禁足在家。母親和女伴知道了也大為震驚,說他背叛她們,竟然和那些頑固派同一陣線。

一周後,Kaltenbach在南密蘇里州參加基督教青年聚會,感到神呼召他當牧師,就公開立志。

之後不久,他進了奧索卡基督教書院(Ozark Christian College),繼而往加州南部拉米拉達的塔波特神學院(Talbot Seminary, La Mirada)攻讀,曾在山牧教會(Shepherd of the Hills)任傳道同工11年。

神學院畢業後,他蒙召到達拉斯(Dallas)一所教會當主任牧師,然後妙事發生了,他父母竟各自決定搬到達拉斯,並且開始上他的教會。

「更妙的是,時間久了,有些會友對我父母很好,比我對他們更好。」他說,教會愛他的同性戀父母而不論斷,他們的心開始軟化。

在達拉斯事奉三年後,他再蒙召往南加州西密谷發現教會(Discovery Church, Simi Valley)事奉。「我離開達拉斯前兩周,父母都決志信主了。」

「我真佩服得五體投地這怎麼可能?直至今天,我依然不敢相信,不敢相信父母得救。」

Kaltenbach一家生命得轉變的奇妙經歷,還有其成長背景,令他有些獨特看法。

「我相信,異性戀婚姻以外的任何性表達都是罪,」他說:「卻不認為神呼召我將同志都變成異性戀者。」

他雖持傳統教義觀點,事奉作風卻很開放和接納人。「我完全認同,神設計性事僅限於一夫一妻之間,然而我和同性戀者說話,不會第一次就提這事,」他續說:「我想先認識對方個人,建立友誼。」

「我想幫助他們看見,基督才是人最重要的身份認同。他們要能看見基督是最重要的身份認同,才有談聖潔生活的空間。」

談到他所事奉的西密谷教會,他說:「我們想令你賓至如歸,然後才談信仰。」